কতো
লক্ষ জনম ঘুরে ঘুরে,
--- দ্বিজ ভূষণ, লালন ফকির
--- দ্বিজ ভূষণ, লালন ফকির
আমরা পেয়েছি এই মানব জনম
ওরে ছেড়ে দিলে সোনার গৌর, আর পাব না
ক্ষেপা, ছেড়ে দিলে সোনার গৌর, আর তো পাব না
না না আর পাব না, তোমায় হৃদ মাঝারে রাখিব - ছেড়ে দিব না
ভুবণ মোহন গড়া, কোন মণিজনার মনোহরা
ওরে রাধার প্রেমে মাতোয়ারা।
চাঁদ গৌর আমার - রাধার প্রেমে মাতুয়ারা
ধূলায় যায় ভাই গড়াগড়ি
যেতে চাইলে যেতে দেব না
না, না, না, যেতে চাইলে যেতে দেব না
না না যেতে দেব না
তোমায় হৃদয় মাঝে ... ... ...
তোমায় হৃদয় মাঝে রাখিব ছেড়ে দেব না
তোমায় হৃদ মাঝারে রাখিব ছেড়ে দেব না
যাবো ব্রজের কূলে কূলে
আমরা মাখবো পায়ে রাঙ্গা তুলি
মাখবো পায়ে রাঙ্গা তুলি
ওরে পাগল মন ... ... ...
যাব ব্রজের কূলে কূলে, মাখবো পায়ে রাঙ্গা তুলি
ওরে নয়নেতে নয়ন দিয়ে রাখবো তারে
চলে গেলে, চলে গেলে, যেতে দেব না
না, না, না, যেতে দেব না
তোমায় হৃদ মাঝারে রাখিবো ছেড়ে দেব না
তোমায় বক্ষ মাঝে রাখিবো ছেড়ে দেব না
যে ডাকে চাঁদ গৌর বলে
ওগো ভয় কি গো তার ব্রজের কূলে?
যে ডাকে চাঁদ গৌর বলে, ভয় কি গো তার ব্রজের কূলে?
ওরে দ্বিজ ভূষণ চাঁদে বলে
চরণ ছেড়ে দেব না
না, না, না, ছেড়ে দেব না
তোমায় বক্ষ মাঝে ... ... ...
তোমায় বক্ষ মাঝে রাখিব ছেড়ে দেব না
তোমায় হৃদ মাঝারে রাখিব ছেড়ে দেব না
ওরে ছেড়ে দিলে সোনার গৌর, আর পাব না
খেপা ছেড়ে দিলে সোনার গৌর, আর পাব না
না না আর পাব না
তোমায় হৃদ মাঝারে রাখিব ছেড়ে দেব না
তোমায় বক্ষ মাঝে রাখিব ছেড়ে দেব না
তোমায় হৃদ মাঝারে ... ... ...
Koto lokkho janam ghure ghure
-Dwij
Vushon, Lalon Fakir
Katō lakṣa janama ghurē ghurē,
āmarā pēẏēchi ē'i mānaba janama
ōrē chēṛē dilē sōnāra gaura, āra pāba nā
kṣēpā, chēṛē dilē sōnāra gaura, āra tō pāba nā
nā nā āra pāba nā, tōmāẏa hr̥da mājhārē rākhiba - chēṛē diba nā
bhubaṇa mōhana gaṛā, kōna maṇijanāra manōharā
ōrē rādhāra prēmē mātōẏārā.
Cām̐da gaura āmāra - rādhāra prēmē mātuẏārā
dhūlāẏa yāẏa bhā'i gaṛāgaṛi
yētē cā'ilē yētē dēba nā
nā, nā, nā, yētē cā'ilē yētē dēba nā
nā nā yētē dēba nā
tōmāẏa hr̥daẏa mājhē... ... ...
Tōmāẏa hr̥daẏa mājhē rākhiba chēṛē dēba nā
tōmāẏa hr̥da mājhārē rākhiba chēṛē dēba nā
yābō brajēra kūlē kūlē
āmarā mākhabō pāẏē rāṅgā tuli
mākhabō pāẏē rāṅgā tuli
ōrē pāgala mana... ... ...
Yāba brajēra kūlē kūlē, mākhabō pāẏē rāṅgā tuli
ōrē naẏanētē naẏana diẏē rākhabō tārē
calē gēlē, calē gēlē, yētē dēba nā
nā, nā, nā, yētē dēba nā
tōmāẏa hr̥da mājhārē rākhibō chēṛē dēba nā
tōmāẏa bakṣa mājhē rākhibō chēṛē dēba nā
yē ḍākē cām̐da gaura balē
ōgō bhaẏa ki gō tāra brajēra kūlē?
Yē ḍākē cām̐da gaura balē, bhaẏa ki gō tāra brajēra kūlē?
Ōrē dbija bhūṣaṇa cām̐dē balē
caraṇa chēṛē dēba nā
nā, nā, nā, chēṛē dēba nā
tōmāẏa bakṣa mājhē... ... ...
Tōmāẏa bakṣa mājhē rākhiba chēṛē dēba nā
tōmāẏa hr̥da mājhārē rākhiba chēṛē dēba nā
ōrē chēṛē dilē sōnāra gaura, āra pāba nā
khēpā chēṛē dilē sōnāra gaura, āra pāba nā
nā nā āra pāba nā
tōmāẏa hr̥da mājhārē rākhiba chēṛē dēba nā
tōmāẏa bakṣa mājhē rākhiba chēṛē dēba nā
tōmāẏa hr̥da mājhārē... ... .
āmarā pēẏēchi ē'i mānaba janama
ōrē chēṛē dilē sōnāra gaura, āra pāba nā
kṣēpā, chēṛē dilē sōnāra gaura, āra tō pāba nā
nā nā āra pāba nā, tōmāẏa hr̥da mājhārē rākhiba - chēṛē diba nā
bhubaṇa mōhana gaṛā, kōna maṇijanāra manōharā
ōrē rādhāra prēmē mātōẏārā.
Cām̐da gaura āmāra - rādhāra prēmē mātuẏārā
dhūlāẏa yāẏa bhā'i gaṛāgaṛi
yētē cā'ilē yētē dēba nā
nā, nā, nā, yētē cā'ilē yētē dēba nā
nā nā yētē dēba nā
tōmāẏa hr̥daẏa mājhē... ... ...
Tōmāẏa hr̥daẏa mājhē rākhiba chēṛē dēba nā
tōmāẏa hr̥da mājhārē rākhiba chēṛē dēba nā
yābō brajēra kūlē kūlē
āmarā mākhabō pāẏē rāṅgā tuli
mākhabō pāẏē rāṅgā tuli
ōrē pāgala mana... ... ...
Yāba brajēra kūlē kūlē, mākhabō pāẏē rāṅgā tuli
ōrē naẏanētē naẏana diẏē rākhabō tārē
calē gēlē, calē gēlē, yētē dēba nā
nā, nā, nā, yētē dēba nā
tōmāẏa hr̥da mājhārē rākhibō chēṛē dēba nā
tōmāẏa bakṣa mājhē rākhibō chēṛē dēba nā
yē ḍākē cām̐da gaura balē
ōgō bhaẏa ki gō tāra brajēra kūlē?
Yē ḍākē cām̐da gaura balē, bhaẏa ki gō tāra brajēra kūlē?
Ōrē dbija bhūṣaṇa cām̐dē balē
caraṇa chēṛē dēba nā
nā, nā, nā, chēṛē dēba nā
tōmāẏa bakṣa mājhē... ... ...
Tōmāẏa bakṣa mājhē rākhiba chēṛē dēba nā
tōmāẏa hr̥da mājhārē rākhiba chēṛē dēba nā
ōrē chēṛē dilē sōnāra gaura, āra pāba nā
khēpā chēṛē dilē sōnāra gaura, āra pāba nā
nā nā āra pāba nā
tōmāẏa hr̥da mājhārē rākhiba chēṛē dēba nā
tōmāẏa bakṣa mājhē rākhiba chēṛē dēba nā
tōmāẏa hr̥da mājhārē... ... .
No comments:
Post a Comment