মোর প্রিয়া হবে এসো রাণী / Mor Priya hobe eso rani (Kazi Nazrul Islam)



মোর প্রিয়া হবে এসো রাণী
              ……কাজী নজরুল ইসলাম


মোর প্রিয়া হবে এসো রাণী,
দেব খোঁপায় তারার ফুল ।
কর্ণে দোলাব তৃতীয়া তিথির,
চৈতী চাঁদের দুল ।
কন্ঠে তোমার পরাবো বালিকা,
হংস-সারির দুলানো মালিকা ।
বিজলী জরীণ ফিতায় বাঁধিব,
মেঘ রং এলো চুল ।
জ্যোছনার সাথে চন্দন দিয়ে
মাখাব তোমার গায়,
রামধনু হতে লাল রং ছানি,
আলতা পরাব পায় ।
আমার গানের সাত-সুর দিয়া,
তোমার বাসর রচিব প্রিয়া ।
তোমারে ঘেরিয়া গাহিবে আমার,
কবিতার বুলবুল ।।



Mor Priya hobe eso rani
            Kazi Nazrul Islam

Mor Priya hobe eso rani
dēba khōm̐pāẏ tārār phul.
Karṇē dōlābo tr̥itīẏā tithiro,
caitī cām̐dēra dul.

Kanṭhē tōmār parābō bālikā,
hansa-sārir dulānō mālikā.
Bijalī jarīṇo phitāẏ bām̐dhibo,
mēgh rong ēlō cul.

Jyōchanār sāthē candan diẏē
mākhābo tōmār gāẏ,
rāmdhanu hatē lāl rong chāni,
āltā parābo pāẏ.
Āmār gānēr sāt-sur diẏā,
tōmār bāsor racibo priẏā.
Tōmārē ghēriẏa gāhibē āmār,
kabitār bulabul..